Em visita aos blog's habituais, verifiquei que há um site que traduz o nosso nome para japonês. Não pude deixar de exprimentar também. Eis o resultado:
Gina= Takako Watanabe
Virgínia= Sakurako Inokuma
Não é o máximo? É claro que eu tive logo que exprimentar com os dois nomes. E eu que nem gosto nada do nome Virgínia, como se pôde ver uns post's atrás, em japonês é muito mais giro Sakurako Inokuma do que Takako Watanabe, não acham?
Boa semana!
:))
Gina= Takako Watanabe
Virgínia= Sakurako Inokuma
Não é o máximo? É claro que eu tive logo que exprimentar com os dois nomes. E eu que nem gosto nada do nome Virgínia, como se pôde ver uns post's atrás, em japonês é muito mais giro Sakurako Inokuma do que Takako Watanabe, não acham?
Boa semana!
:))
4 comentários:
Olá Gigi
No meu post de hoje digo onde arranjaei o Merlin para o caso de ainda estares interessada :))
Beijoquinhas doces
S
ah....
daqui a nada estamos a ir ao reg civil mudar o nosso nome...pra japones!
:D
beijinhos
Queria saber como é dudu em japonês
agradeceria si mi disessem
meu email
dudu_blanquett@hotmail.com
:D
obrigado
;)
aaaaaaaaaa
Pena ki vc num gosta do nome Virginia!
Virginia tbm é u meu nome é um nome muito raro de se achar... eu adoro o meu nome pois era o nome da minha avô e eu gostava muito dela!!
Mais o seu caso é diferenti neh... vc cresceu sendo chamada de Gina... i u mais engraçado eh ki u seu nome eh Virginia Maria neh?! u meu eh Maria Virginia...kkkkkk... hj eim dia eh ki u pessoal m xama de vivi ou Gina...noxa comu eu falo...rsrsrsrsrs... bom é só bye!!
Enviar um comentário